Habían pasado apenas unos minutos del inicio de la reunión de la Conferencia de Presidentes cuando Isabel Díaz Ayuso decidió cumplir su palabra y levantarse de la mesa. Lo hizo justo cuando el lendakari comenzó su alocución en vasco. «Todo lo que me tengan que decir, en el mismo idioma, en español», había advertido la presidenta de la Comunidad de Madrid, que abandonó la sala durante casi media hora, el tiempo que duraron las intervenciones de Imanol Pradales y también la de Salvador Illa, en catalán. La salida de Ayuso provocó cierta tensión dentro y fuera de la sala. Hubo sorpresa general en la mesa de presidentes, a pesar de que estaban advertidos. También fuera reinó el desconcierto, con carreras por los jardines del Palacio de Pedralbes en busca de una imagen que no se produjo. Según explican a ABC fuentes de Moncloa, la presidenta de Madrid se quedó esperando en el exterior de la sala , pero sin abandonar el edificio, y regresó a la misma una vez que finalizaron las intervenciones de Pradales y de Illa. Noticia Relacionada estandar Si Sánchez e Illa defienden el uso del catalán en la reunión Daniel Tercero El presidente de la Generalitat, en catalán ante los periodistas sin traducción: «El catalán es un símbolo de expresión de la realidad de nuestro país»En ese momento, le tocaba intervenir a Alfonso Rueda , presidente de Galicia, que comenzó su discurso en gallego, pero lo hizo para explicar no tenía sentido utilizar una lengua distinta a la que todos conocen. «Quiero que se me entienda sin intermediarios y por eso hablaré en la lengua que todos los presidentes tienen en común», señaló. El gesto de Ayuso no sentó nada bien a los gobiernos regionales de los dos afectados. Desde el ejecutivo vasco se calificó de «intolerable la falta de respeto» de Ayuso «hacia el euskera», ya que se entendía que la posibilidad de hablar en las lenguas cooficiales por primera vez en una conferencia de presidentes era «un avance democrático y un ejercicio de respeto a la pluralidad lingüística del Estado». El asunto de los pinganillos y las lenguas cooficiales sobrevoló durante el resto de la reunión, con casi todos los presidentes haciendo referencia a la cuestión de una u otra manera. El murciano Fernando López Miras , por ejemplo, amagó con hablar en ‘panocho’ -dialecto de la huerta murciana- y Adrián Barbón, presidente asturiano, se arrancó en bable. Gestos que buscaban destensar un panorama complicado. La intervención de Pradales no era la primera en la que una lengua distinta al castellano se escuchaba en Pedralbes durante la mañana. El propio Illa la había utilizado también durante la recepción con el Rey . La presencia de su Majestad y la brevedad del saludo hicieron que Ayuso se quedara en la sala por respeto institucional, sobre todo, a la Casa Real. Minutos después, ya sin Felipe VI, y con Pradales e Illa explayándose, la presidenta de Madrid decidió que era suficiente. «En lugar de defender el español en todos los rincones, lo que hacen es utilizar el catalán, la lengua de los catalanes para hacer provincianismo con el secesionismo catalán, que es una corruptela que no pienso pagar», había dicho Ayuso en la previa. Habían pasado apenas unos minutos del inicio de la reunión de la Conferencia de Presidentes cuando Isabel Díaz Ayuso decidió cumplir su palabra y levantarse de la mesa. Lo hizo justo cuando el lendakari comenzó su alocución en vasco. «Todo lo que me tengan que decir, en el mismo idioma, en español», había advertido la presidenta de la Comunidad de Madrid, que abandonó la sala durante casi media hora, el tiempo que duraron las intervenciones de Imanol Pradales y también la de Salvador Illa, en catalán. La salida de Ayuso provocó cierta tensión dentro y fuera de la sala. Hubo sorpresa general en la mesa de presidentes, a pesar de que estaban advertidos. También fuera reinó el desconcierto, con carreras por los jardines del Palacio de Pedralbes en busca de una imagen que no se produjo. Según explican a ABC fuentes de Moncloa, la presidenta de Madrid se quedó esperando en el exterior de la sala , pero sin abandonar el edificio, y regresó a la misma una vez que finalizaron las intervenciones de Pradales y de Illa. Noticia Relacionada estandar Si Sánchez e Illa defienden el uso del catalán en la reunión Daniel Tercero El presidente de la Generalitat, en catalán ante los periodistas sin traducción: «El catalán es un símbolo de expresión de la realidad de nuestro país»En ese momento, le tocaba intervenir a Alfonso Rueda , presidente de Galicia, que comenzó su discurso en gallego, pero lo hizo para explicar no tenía sentido utilizar una lengua distinta a la que todos conocen. «Quiero que se me entienda sin intermediarios y por eso hablaré en la lengua que todos los presidentes tienen en común», señaló. El gesto de Ayuso no sentó nada bien a los gobiernos regionales de los dos afectados. Desde el ejecutivo vasco se calificó de «intolerable la falta de respeto» de Ayuso «hacia el euskera», ya que se entendía que la posibilidad de hablar en las lenguas cooficiales por primera vez en una conferencia de presidentes era «un avance democrático y un ejercicio de respeto a la pluralidad lingüística del Estado». El asunto de los pinganillos y las lenguas cooficiales sobrevoló durante el resto de la reunión, con casi todos los presidentes haciendo referencia a la cuestión de una u otra manera. El murciano Fernando López Miras , por ejemplo, amagó con hablar en ‘panocho’ -dialecto de la huerta murciana- y Adrián Barbón, presidente asturiano, se arrancó en bable. Gestos que buscaban destensar un panorama complicado. La intervención de Pradales no era la primera en la que una lengua distinta al castellano se escuchaba en Pedralbes durante la mañana. El propio Illa la había utilizado también durante la recepción con el Rey . La presencia de su Majestad y la brevedad del saludo hicieron que Ayuso se quedara en la sala por respeto institucional, sobre todo, a la Casa Real. Minutos después, ya sin Felipe VI, y con Pradales e Illa explayándose, la presidenta de Madrid decidió que era suficiente. «En lugar de defender el español en todos los rincones, lo que hacen es utilizar el catalán, la lengua de los catalanes para hacer provincianismo con el secesionismo catalán, que es una corruptela que no pienso pagar», había dicho Ayuso en la previa. Habían pasado apenas unos minutos del inicio de la reunión de la Conferencia de Presidentes cuando Isabel Díaz Ayuso decidió cumplir su palabra y levantarse de la mesa. Lo hizo justo cuando el lendakari comenzó su alocución en vasco. «Todo lo que me tengan que decir, en el mismo idioma, en español», había advertido la presidenta de la Comunidad de Madrid, que abandonó la sala durante casi media hora, el tiempo que duraron las intervenciones de Imanol Pradales y también la de Salvador Illa, en catalán. La salida de Ayuso provocó cierta tensión dentro y fuera de la sala. Hubo sorpresa general en la mesa de presidentes, a pesar de que estaban advertidos. También fuera reinó el desconcierto, con carreras por los jardines del Palacio de Pedralbes en busca de una imagen que no se produjo. Según explican a ABC fuentes de Moncloa, la presidenta de Madrid se quedó esperando en el exterior de la sala , pero sin abandonar el edificio, y regresó a la misma una vez que finalizaron las intervenciones de Pradales y de Illa. Noticia Relacionada estandar Si Sánchez e Illa defienden el uso del catalán en la reunión Daniel Tercero El presidente de la Generalitat, en catalán ante los periodistas sin traducción: «El catalán es un símbolo de expresión de la realidad de nuestro país»En ese momento, le tocaba intervenir a Alfonso Rueda , presidente de Galicia, que comenzó su discurso en gallego, pero lo hizo para explicar no tenía sentido utilizar una lengua distinta a la que todos conocen. «Quiero que se me entienda sin intermediarios y por eso hablaré en la lengua que todos los presidentes tienen en común», señaló. El gesto de Ayuso no sentó nada bien a los gobiernos regionales de los dos afectados. Desde el ejecutivo vasco se calificó de «intolerable la falta de respeto» de Ayuso «hacia el euskera», ya que se entendía que la posibilidad de hablar en las lenguas cooficiales por primera vez en una conferencia de presidentes era «un avance democrático y un ejercicio de respeto a la pluralidad lingüística del Estado». El asunto de los pinganillos y las lenguas cooficiales sobrevoló durante el resto de la reunión, con casi todos los presidentes haciendo referencia a la cuestión de una u otra manera. El murciano Fernando López Miras , por ejemplo, amagó con hablar en ‘panocho’ -dialecto de la huerta murciana- y Adrián Barbón, presidente asturiano, se arrancó en bable. Gestos que buscaban destensar un panorama complicado. La intervención de Pradales no era la primera en la que una lengua distinta al castellano se escuchaba en Pedralbes durante la mañana. El propio Illa la había utilizado también durante la recepción con el Rey . La presencia de su Majestad y la brevedad del saludo hicieron que Ayuso se quedara en la sala por respeto institucional, sobre todo, a la Casa Real. Minutos después, ya sin Felipe VI, y con Pradales e Illa explayándose, la presidenta de Madrid decidió que era suficiente. «En lugar de defender el español en todos los rincones, lo que hacen es utilizar el catalán, la lengua de los catalanes para hacer provincianismo con el secesionismo catalán, que es una corruptela que no pienso pagar», había dicho Ayuso en la previa. RSS de noticias de espana
Noticias Similares