<p>Frente a la precisión y riqueza del vocabulario español, el genio del idioma inglés reside en su talento para condensar cualquier predicado complejo en una fórmula breve, cortante, que resalta -a menudo sin piedad- lo esencial. En el prólogo a un recomendable estudio de la fundación británica Civitas sobre «<i>warfighting readiness</i>» (preparación bélica),<strong> Lord Robertson</strong>, ex secretario general de la OTAN, resume la encrucijada europea en un percutiente «<i>under prepared and under attack</i>», infrapreparados y bajo ataque. Visto desde el sur, el reto es incluso mayor: estamos infradispuestos, en el doble sentido de escasez de preparación y carencia de determinación.</p>
Una crisis se administra, una guerra se gana o se pierde; si Ormuz es vital para vosotros, ¿qué estáis dispuestos a hacer?
<p>Frente a la precisión y riqueza del vocabulario español, el genio del idioma inglés reside en su talento para condensar cualquier predicado complejo en una fórmula breve, cortante, que resalta -a menudo sin piedad- lo esencial. En el prólogo a un recomendable estudio de la fundación británica Civitas sobre «<i>warfighting readiness</i>» (preparación bélica),<strong> Lord Robertson</strong>, ex secretario general de la OTAN, resume la encrucijada europea en un percutiente «<i>under prepared and under attack</i>», infrapreparados y bajo ataque. Visto desde el sur, el reto es incluso mayor: estamos infradispuestos, en el doble sentido de escasez de preparación y carencia de determinación.</p>
Internacional
